「エターナルトラベラー」の感想

darkbaron
darkbaron
 
コメント
ようやく最新話まで読み終わりました。面白かったです。
それはそれとして、本編とは全く関係ないのですが、「もっとう」は外来語でして、その正体は座右の銘や標語などを意味する英語のmottoです。
従って、カタカナでモットーと書くべきなのではないかと思います。
もしご承知の上でのことでしたら、まことに申し訳ありませんでした。

追伸 本編でトレース・オンとあるべき所がトーレス・オンになっている部分がありました。とりあえずお知らせまで……。 
作者からの返信
作者からの返信
 
誤字報告ありがとうございます。修正させていただきました。
お恥ずかしながらモットーは日本語だと思ってました…モットーを使うときは大抵の場合口語のみのような気がします。ニュースなどでもキャスターが読み上げるだけですし…ご報告ありがとうございました。