「Auf! auf! Ihr K?mpfer, Mann f?r Mann, (起て起て闘士よ、残らず起て、)
hoch flattern unsre Fahnen, (我等の旗をひらめかせ。)
tragt sie zum letzten Sturm voran, (闘士らが最後の前進をする時、)
sie sollen euch gemahnen: (必ず諸君らを思い出す。)
SS marschiert! Die Stra?e frei! (親衛隊よ行進、街路を開け!)
Die Sturmkolonnen stehen! (突撃縦隊ここにあり!)
Sie werden aus der Tyrannei (闘士らは圧制から自由の道へ)
den Weg zur Freiheit gehen! (進んでいるのだ。)
Valleri, vallera, valleri, vallera, (ヴァレリ・ヴァレラ)
den Weg zur Freiheit gehen! (そう、自由の道へと。)
Wir k?mpfen um der Freiheit Recht (我等は自由の権利を求め、)
f?r Volk und Heimaterde. (民族と国土の為闘う。)
Wir wollen sein ein frei Geschlecht (我等は自由の民、)
am eig\\'nen, freien Herde. (自存と自由の集団とならん。)
Drum auf! Bereit zum letzten Sto?! (だから起て、最後の突撃へ!)
Wie\\'s unsre V?ter waren! (祖先が為した如くに起て!)
Der Tod sei unser Kampfgenoss\\' ! (死が我等の戦友ぞ、)
Wir sind die schwarzen Scharen. (我等は黒い小隊、)
Valleri, vallera, valleri, vallera, (ヴァレリ・ヴァレラ)
Wir sind die schwarzen Scharen. (我等は黒い小隊だ。)」