暁 〜小説投稿サイト〜
オズのカエルマン
第七幕その二
[1/2]

[8]前話 [1] 最後 [2]次話
「そこで楽しく過ごしているよ」
「西部劇そのままなんですね」
 神宝は集落と聞いてその目を細めさせました。
「嬉しいですね」
「神宝って西部劇好きなの」
「そうなんだ」
 神宝は恵梨香にも答えました。
「アメリカのだけでなくイタリアの方のもね」
「イタリア?」
「イタリアも西部劇作っていたんだ」
「そうだったの」
「そっちも結構面白いよ」
 イタリアの西部劇もというのです。
「楽しめてるよ」
「ううん、イタリアっていうと」 
 恵梨香はイタリアにある自分のイメージから言いました。
「ローマ帝国とかそういうのかしら」
「あとローマの休日ね」
 ナターシャが言ってきました。
「あの映画凄くよかったわね」
「ええ、あの映画は私も観たけれど」
 ここで、です。恵梨香もナターシャに頷きました。
「とても素敵な映画よね」
「あの映画のイメージもね」
「あるわよね、イタリアって」
「明るくて歴史があって」
「楽しい国よね」
「だから西部劇っていっても」
 ロシア人のナターシャも言うのでした。
「あまりね」
「イメージじゃないわよね」
「どうにもね」
 こう二人でお話するのでした。
「イタリアで西部劇の撮影なんて」
「出来るのかしら」
「いや、イタリアではしていなかったんだ」
 神宝が二人にこのことをお話しました。
「実はね」
「あれっ、そうなの」
「イタリアでは撮影していなかったの」
「スペインで撮影していたんだ」 
 この国でというのです。
「イタリアの西部劇、マカロニ=ウエスタンはね」
「スペインって」
「あの国でって」
「イタリアとスペインは伝統的に仲がいいし」
 神宝は二人の女の子にお話していきます。
「言葉も通じるし」
「そうなの!?」
 恵梨香は神宝の今の言葉にびっくりして問い返しました。
「イタリアとスペインって言葉通じるの」
「そうだよ」
 その恵梨香に横からカルロスが言ってきました。
「勿論ブラジルとスペインもね」
「そうなの」
「そう、スペインとブラジル以外の中南米の国はスペイン語でね」
「ブラジルはポルトガル語よね」
 恵梨香はこのことは知っていました。
「それでも通じるの」
「スペイン語とポルトガル語って似ているんだ」
「通じる位に?」
「日本で言うと方言位の差で」
 それで、というのです。
「中国での方言程変わらないよ」
「そうみたいだね」
 中国の話が出て神宝も言うのでした。
「スペイン語とポルトガル語の違いわ」
「アメリカの英語とイギリスの英語位かもね」
「だとしたら普通に通じるね」
 アメリカ人のジョージもカルロスに応えます。
「スペインとポルトガルだと」
「そうだよ、それでね」
「イタリア語とスペ
[8]前話 [1] 最後 [2]次話


※小説と話の評価する場合はログインしてください。
[5]違反報告を行う
[6]しおりをはさむしおりを挿む
しおりを解除しおりを解除

[7]小説案内ページ

[0]目次に戻る

TOPに戻る


暁 〜小説投稿サイト〜
利用規約/プライバシーポリシー
利用マニュアル/ヘルプ/ガイドライン
お問い合わせ

2024 肥前のポチ